Warmania Forum
L'Age of Sigmar - Version imprimable

+- Warmania Forum (https://warmania.com/forum)
+-- Forum : Du Moyen-âge au 14ème siècle (https://warmania.com/forum/forumdisplay.php?fid=16)
+--- Forum : Médiéval - Imaginaire (https://warmania.com/forum/forumdisplay.php?fid=66)
+---- Forum : Age of Sigmar et Warcry (https://warmania.com/forum/forumdisplay.php?fid=121)
+---- Sujet : L'Age of Sigmar (/showthread.php?tid=2205)

Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


L'Age of Sigmar - barbarian - 05-07-2015

http://captiongenerator.com/48463/Hitler-reacts-to-Age-of-Sigmar



L'Age of Sigmar - Faxwar - 05-07-2015

Il y a des retours très inattendus sur l’équilibrage.



L'Age of Sigmar - Silverpaint68 - 05-07-2015


Jolie vidéo, j'ai bien ri... et c'est tellement vrai ! [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_clap.gif[/img]

Mis à part le fait que les règles font 4 pages, ce qui m'a halluciné c'est le prix des règles et des scrollsmachins en téléchargement : 0€ ! [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_blink.png[/img] Venant de GW, j'ai du lire deux fois [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_smile.png[/img]

Du coup, question : vont-ils faire des livres (chers) plus tard ? [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_innocent.gif[/img]

Bon, je pense qu'à notre association, nous allons essayer au moins une fois AoS, pour voir ... et nous aviserons ensuite avec laquelle des anciennes versions nous allons jouer [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_thumbsup.gif[/img]




L'Age of Sigmar - Solelfik - 05-07-2015


barbarian, [Age Of Sigmar Language Style On] tu as juste fait mon jour (you've just made my day) [Age Of Sigmar Language Style Off]

[img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_tongue.png[/img]

Sinon, la preuve par l'image que les Sigmarines ne sont vraiment que des SM :

[edit] ah bah, la modo du Warfo a tout supprimé .. ... ... ... mais en fait c'est une photo de la Sanguinary Guard

http://vignette1.wikia.nocookie.net/warhammer40k/images/5/5d/BA_Sanguinary_Guard.jpg/revision/latest?cb=20130823105313

qui m'a scotché, vu que je connais que pouic à W40k (je hais l'esthétique 40k), tellement je comprends mieux maintenant à quel point on peut parler de SigmariNes.




L'Age of Sigmar - holi - 05-07-2015


Il me tente bien ce starter, le franglais je suis presque sur que c'est moitié pour plaire au jeunes, moitié pour favoriser les tournois et la communication international. Pas de règles pour les tournois? Bah ça va venir...

En attendant de me décider, je testerai ça avec mon vieux seigneur de geuerre que je comptais de toute façons ressortir, et je sais pas pour quoi mais je trouve que ça colle bien par rapport au style de jeu ;o




L'Age of Sigmar - Syntaxerror - 05-07-2015


Citation :<div>le franglais je suis presque sur que c'est moitié pour plaire au jeunes, moitié pour favoriser les tournois et la communication international.
</div>
C'est surtout 100 % fainéantise de sortir le Harraps et le Bescherelle.

Ca coûtait quoi de finir les phrase en français, plutôt que de laisser la moitié des termes en anglais?




L'Age of Sigmar - holi - 05-07-2015

Ça coûte un peu de temps, mais les gamins adorent parler comme ça, simplement. si tu as déjà parlé avec des gens qui jouent a league of légende, le jeu PC de stratégie le plus populaire, qui rapporte des montagne de fric...



L'Age of Sigmar - Faxwar - 05-07-2015

Non, c’est plutôt dû au budget alloué à la traduction. On voit qu’il n’y aucune rigueur dans la façon dont ça a été fait. D’un parchemin à l’autre, ce n’est pas fait de la même manière. Difficilement défendable quand on est le leader du secteur.



L'Age of Sigmar - Le Caillou - 05-07-2015

Celle là m'a bien fait rire ! [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_biggrin.png[/img]

https://vimeo.com/132612984



L'Age of Sigmar - holi - 05-07-2015


Citation :Non, cest plutôt dû au budget alloué à la traduction. On voit quil ny aucune rigueur dans la façon dont ça a été fait. Dun parchemin à lautre, ce nest pas fait de la même manière. Difficilement défendable quand on est le leader du secteur.
Ah j'avoue que je n'ai pas tout lu...cecit dit, une trad "à la pisse" par GW ça vous semble normal ou quad même abusé? J'ai du mal a croire que le jeu marche tellement mal qu'il soit plus rentable, même traduit par un gamin de 15 ans qui a appris l'anglais avec fun radio...