Au Nom de l'Empereur: Retours & Discussion Générale - Version imprimable +- Warmania Forum (https://warmania.com/forum) +-- Forum : Futur (https://warmania.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- Forum : Warhammer 40.000 : Univers (https://warmania.com/forum/forumdisplay.php?fid=101) +---- Forum : Au Nom de L'Empereur (https://warmania.com/forum/forumdisplay.php?fid=142) +---- Sujet : Au Nom de l'Empereur: Retours & Discussion Générale (/showthread.php?tid=2542) |
Au Nom de l'Empereur: Retours & Discussion Générale - Lino- - 26-06-2014 Citation :<div>Ah oui d'accord, j'avais compris l'inverse. Perso je préfère quant c'est en toute lettre. Faut voir ce qu'en pense les autres relecteurs. Heho les autres relecteurs, z'en pensez quoi [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_innocent.gif[/img] ? </div></div></blockquote> Quand ce n'est pas une donnée de jeu, je trouve ça mieux en lettres aussi. Au Nom de l'Empereur: Retours & Discussion Générale - Goudurix - 16-07-2014 Bravo pour le taff et bonne continuation [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_thumbsup.gif[/img] Au Nom de l'Empereur: Retours & Discussion Générale - DV8 - 21-07-2014 J'ais réunis tous cela dans un seul doc et mis en libre accès sur Google-doc: Au Nom de l'Empereur 3.0, la v.f. Vous pouvez éditez directement le doc, télécharger ou bien l'imprimer, corriger sur papier et faire les retours ici. Je vais ensuite m'atteler a la traductions des pouvoirs, compétences et équipements... Au Nom de l'Empereur: Retours & Discussion Générale - DV8 - 22-07-2014 Besoin d'aide. Y'a une série de noms dessous que je ne peut pas traduire car soit je ne sais pas ce que c'est, soit le terme français déjà existant n'est pas lié a la VO (et du coup je ne le retrouve pas): <div>Barbed Strangler Pulse Pistol Pulse Rifle Burst Cannon Death Spinner Executioner Chainsword Flayed One Blades Gauss Flayer Heavy Staff Of Light Hellgun Pulse Carbine Rail Rifle Shrieker Cannon Warscythe Wraith Blades Fusion Pistolet Heavy Gauss Blaster Servo-Arm Wraithcannon </div> Je suis sure que certains d'entre vous connaisse cela par cœur [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_happy.png[/img] ... Au Nom de l'Empereur: Retours & Discussion Générale - Davian - 22-07-2014 Citation :<div>Voilà en gros ce que j'ai pu apporter ;) Au Nom de l'Empereur: Retours & Discussion Générale - DV8 - 22-07-2014 Tu m’enlève une bonne épine du pied, merci. Voici donc la liste d'armes. Au Nom de l'Empereur: Retours & Discussion Générale - la queue en airain - 22-07-2014 Tieng, je jette un zoeil rapide et je vois une paire de "la personnage" dès la description des caracs. le squat qui continue à jeter des zoeils partout... c'est sale Au Nom de l'Empereur: Retours & Discussion Générale - DV8 - 23-07-2014 Oui car j'ai remplace aux derniers moment tous les occurrences du mot "figurine" par "personnage" pour homogénéiser. Je me suis dit que ça donnerais un peu de taf aux relecteurs [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_happy.png[/img] (j'attaque ma relecture aujourd'hui, l'imprimante était en rade) . Au Nom de l'Empereur: Retours & Discussion Générale - DV8 - 24-07-2014 Les pouvoirs psys sont la: https://drive.google.com/file/d/0By2R7pA07-SWVG1kODhDRnJadXM/edit?usp=sharing Au Nom de l'Empereur: Retours & Discussion Générale - DV8 - 30-07-2014 3 des 6 annexes accompagnants les règles: capacites speciales scenarios matrice d'alliance Apres une petite recherche (infructueuse) j'ai décidé de traduire "the Lost and the Damned" par les "Damnes et Renégats" et de laisser "Rogue Trader" telle quel. Si vous avez des remarques ou de meilleurs idées... |