Heroquest 31 eme anniversaire : Gamezone et Hasbro

736 réponses, 186563 vues

Oui, il faut peut être demander à avoir la version FR finalement; la version anglaise n'a définitivement pas le même charme.

L'annonce vient de tomber, heroquest fr sera peut être les 20 et 21 octobre au salon du modélisme à Saint Estève (66240), pour y placer un gros donjon et très certainement HQ25 en présentation et démos jouables. Si tout va bien. 

[Image: 2eme-festival-du-modelisme-a-saint-esteve.jpg]
[Image: ss_26927cb9b3d58468c4b0094156bdee44db038...1531540496]

Pour les curieux, DarkQuest2 est en promo sur steam en ce moment à 6,39 au lieux de 7,99eu.

Voilà, voilà...
Sinon, pour les amateurs de retrogaming et de bon goût, sur Internet Archive on peut jouer gratos au vieux jeu HQ officiel sous dos.

le squat
ça c'est du jeu de vieux, pas comme commandos, ce truc sympa mais si récent

Nouvelle vidéo des héros. En plus de l'elf, du nain du barbar et du mage, vous aurez à découvrir une tripotée de heros flou.

Il n'est pas impossible qu'une nouvelle vidéo moins floue apparaisse durant cette semaine avec tous les héros, des règles, du matériel promotiel et.. Je suis plus très sûr honnêtement; heroquest France fait tout son possible mais évidemment; en amateur, en plus de son propre boulot, la com et les démos c'est un travail épuisant, et dans ces conditions il est difficile de garder une lisibilité claire dans les annonces.

Sinon ceux d'entre vous qui zêstes sur les groupes de figurines de Facebook, vous aurez peut-être vu les photo du stand de la convention annoncée ici plus haut. Jusque là pas de descente de flic, ni d'assignation à comparaître, on croise les doigts pour que ça continue.
[Image: 1541438205-exemplequete.png]
Les aventuriers à la mémoire d'éléphant, ou les plus rancuniers, se souviendront de cette application qui était censée accompagner les mois suivants la sortie du jeu. Hé bien en voici un screen de création de scénario, entre les main d'heroquest france aux commandes de ses souterrains oubliés.
Si la communication agressive de claustrophobia pré ks à été désavoué par croc, ici c'est le nawak le plus total à base de troll velus. 

Par respect pour les enfants (qui n'ont certainement rien demandés) pris en photo, je ne montrerai pas clichés de la partie d'initiation faite aux traducteurs fr par heroquest France. 
Je vous épargne aussi par la même occasion les commentaires faussement humbles et faussement impartiaux, des heureux pré-testeurs.
Si vous vous demandiez si les traducteurs italien avaient reçu le même pack demo que les traducteurs Français, ils déballent leur colis en vidéo ici:



à part ça rien de très neuf; du côté français il parait que peindre les figurines c'est long et on a eu l'annonce d'une grosse vidéo de présentation pour ce week-end.
Tournée ce week end, postée ce week end? 
Qui sait...
Un mois plus tard toujours rien, et en même temps qui à part le traducteur FR semble encore tant persuadé que c'est formidable à chaque nouvelle ou rumeur? bah plus personne.
Lui même ne fait plus trop d'effort dans ses annonces... Une actualisation de son inventaire des objets de la boite à été annoncé dans un laconique "J'ai actualisé la section avec les photos du mobilier et des figurines" sans plus de précisions.
Il est loin le temps des annonces tonitruantes, des congratulations des forumeurs (tout juste deux réponses pour demander où dans le forum), des encouragements de l'équipe de trad.

En parlant d'eux, l'un à décidé de venger la réputation du jeu sur le thread tric trac de bientôt 250 pages et bientôt 8000 réponses, où il est vrai règne un esprit de défouloir constant.
Est-ce l'effet de groupe? En tous cas notre fière paladin en est venu aussi à troller des rumeurs du genre :

Citation :"Finalement, vu le retard et les coûts engendrés, les cartes seront disponibles à la sortie du jeu sur le site dédié, à télécharger, imprimer et découper soi-même. C'est pour ça qu'elles ont les coins carrés.Un schéma de coupe sera bien entendu dans la boite, ainsi que les paramètres de l'imprimante à rentrer manuellement pour que le recto / verso soit aligné."

Mais gardons espoirs mes amis, depuis quelques mois on nous le répète sans cesse; on en voit le bout. C'est certain que cela prend un peu de temps mais chaque changement est impacté sur toute les langues, et comme il vaut mieux prendre son temps que de rusher (on en est plus à quelques semaines) autant faire bien les choses.
Par exemple un débat à eu lieu il y a déjà un moment sur l'utilisation du mot "Camelotte" ou non pour une carte, et de la décision de l'équipe il faudra ensuite prévenir les autres équipes de traduction pour valider la traduction et éventuellement adapter cela aux autres langues.
Pour la petite histoire, HQfrance dans un soucis de précision est allé interroger un ami au ministère de la culture histoire de vérifier quand même si le terme est tombé juste en désuétude ou s'il a été définitivement été abandonné de la langue française.

Alors pour se donner du courage, voici le résumé des éléments de jeu encore en cours de traduction:
Livret de règles héroïques : en cours
Livret d'aventures du jeu de base : en cours
Livret d'aventures "L'Arène des Sables" : en cours

Et tout le reste est ok!

Joyeux noël!
Tout ça pour que hasbro les attaque en justice à la sortie et saisisse le matériel et/ou interdise la vente dans les pays or espagne cause nom déposé ^^
Et tant mieux vu qu'ils n'ont peut-être même déjà plus les fonds pour les envois...

Cette question des droits revient de temps à autre, je n'ai pas de souvenirs d'une réponse carrée à ce sujet.

Pour la petite histoire un message de 2013 indique que le projet Heroquest Remaster à été suspendu:
Comme vous avez du vous en rendre compte, tous les liens de téléchargement du remaster sont supprimés.
J'ai en effet reçu un mail surprenant provenant d'Hasbro m'informant que notre remaster était en vente sur ebay.

Plus récemment en 2018 pour répondre à un message, à été préciser ceci;
HeroQuest est une marque appartenant dans certains pays à Hasbro Inc.
La part des droits de Games Workshop a été cédée en intégralité en décembre 1999 à Hasbro Inc.
Échappe à Hasbro Inc les droits des illustrateurs, auteurs des textes et sculpteurs.
Raison pour laquelle ils ne peuvent plus exploiter le jeu, demander une licence ou même d'avoir pu s'opposer à l'enregistrement d'HeroQuest Classic et 25Th dans toute l'Europe.
Ce sont eux qui nous ont prévenus qu'à la moindre commercialisation du travail de fans nous portions atteinte à leur droit ainsi qu'à Hasbro garant de la marque et de l'image du produit d'antan ...

Ce n'est pas plus mal dans un sens, Remaster est sur sa version automatisée sans MJ et a dépassé le système simpliste du jeu original.
HQ France serait en possession d'une lettre de l'avocat de Hasbro France autorisant les démos et/ou la commercialisation du jeu dans l'hexagone...