Conventions Grevisse Warfare ou « Le Mauvais Usage » (de l'identité nationale des Blood Axes)

0 réponses, 2455 vues


Mais qui est donc Vonda McIntyre ?


(oui, pardon, la transition est brutale, mais vous inquiétez pas, vous allez comprendre)




[Image: MCINTYRE_Vonda.jpg]

Pour faire court, c'est la dame qui a inventé le nom de famille de Mr Sulu – <i>Hikaru</i>, le personnage de Star Trek. Elle a aussi écrit des adaptations en roman de certains films de la série comme <i>Star Trek II – la colère de Khan</i>, qui doit être l'un des bouquins les plus pauvres minimalistes jamais tombé entre mes mains. Je veux dire, si ça parlait pas de Pavel Chekov, j'aurais probablement pas tenu cinq pages.


Mais, mais, elle a aussi énoncé sa première loi (et heureusement), qui, traduite de manière informelle pourrait sonner comme :


« En fonction des les circonstances, il se pourrait bien que je vous dise une connerie »


O'Brien (je sais pas qui c'est) rajoute :


« On peut pas les deviner, les circonstances » (enfin, un truc du genre)


Mis à part sa première loi, elle (McIntyre) a aussi défini les « douze écueils de l'écrivain de science-fiction »


Et le quatrième, c'est :




<b></b>


<b></b><div style="margin-left:25px;"><b>Pitfall #4: Rampant Capitals,</b><b></b><b></b>
<b>
or,</b><b></b>
<b></b><b></b>
<b>
The Nouns of Doom</b><b></b>
<b></b>
</div>
<b></b>

Be careful about capitalizing words in order to indicate their importance. Several problems attend rampant capitalization.


– First, extraneous capitalization tries and fails to conceal a lack of intensity, style, substance, or all those qualities, in your prose.


– Second, if you capitalize Many of the Nouns in your Sentences, your Prose your Wish a Story in German to write will read. (In German you capitalize all the nouns.)(And the verbs come last, but that's a different Pitfall.)


– Third, when you sell your novel, the cover blurb will contain every single word you've capitalized. Here is a possible result:


<i></i><i>«On the Plains of Mystery, Prince Greeb of the Empire of Thorns rides his WindHorse, Fred, to challenge the TrollBugs to a FireDuel!»</i><i></i>


You get my drift. It looks dumb. Don't set yourself up for it.



En gros : mettre des majuscules partout rend con (mais il se peut que je vous dise une connerie, cf vos circonstance)


Doit-on écrire


« Le Chapelain Space Marine attaqua avec une Juste Rage le Blood Axe hideux. Derrière lui, la Chimère de la Garde Impériale qui venait de renverser les trois Chokboyz Goff fut éperonnée par un Éklator visiblement hors de contrôle sur le toit duquel s'agitaient trois Nobz du clan Bad Moon. »


ou


« Le chapelain space marine attaqua avec une Juste Rage le Blood Axe hideux. Derrière lui, la chimère de la Garde impériale qui avait peu avant renversé les trois chokboyz goffs fut éperonnée par un éklator visiblement hors de contrôle sur le toit duquel s'agitaient trois nobz du clan Bad Moon. »


ou... ?


Quelles sont les conventions dans les dernières publication GW ? Ils mettent toujours des majuscules partout ?


---


Un an sans dwarf

(Modification du message : 20-11-2007, 01:32 par Ingos Strakh.)