Quand le parlement français désavoue le langage barbare des terres sauvages du sud ouest

40 réponses, 12578 vues


Citation :
Il y a 2 heures, TenNoBushi a dit :




 




On dit un "rond aux raisins" d'abord !




 



Citation :
Il y a 1 heure, Aerthrandir a dit :




 




Woputin !




 




Y'a des variantes qui induisent en erreur aussi. On dit une couque suisse ou couque au raisin (ronde ou longue c'est selon la forme).  Mais çà c'est uniquement si il y a un glaçage au sucre dessus.  Notez qu'on appelle aussi parfois çà "couille de suisse", ce qui est une erreur, une couille de suisse c'est encore autre chose.   Donc la couque au raisin / couque suisse c'est çà :




 




[Image: Mini-couque-suisse-longue.jpg] [Image: ronde-suisse-1614-24567.jpg?itok=CRuIsrlJ]



 




Et sans glaçage on a le pain au raisin :




 




[img]<fileStore.core_Attachment>/monthly_2018_05/petits-pain-aux-raisins-thermomix.jpg.1f25325837a371ddf5a40459e6bc4518.jpg[/img]



 




Le rond au raisin, je ne sais pas d'où çà sort exactement.  Un nouveau sujet de débat ?


(Modification du message : 28-05-2018, 19:03 par Alias.)


Ben tu peux toujours demander un pain au chocolat dans le coin, si tu veux...




Comme tu vois, on sait accueillir les soi-disant civilisés du nord, dans le sud-ouest ! [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_biggrin.png[/img]



 




[Image: C_dbX5SW0AEqL74.jpg]



 




 




 




Et sinon, pour les fâcheux qui veulent relancer le débat sur cette innocente et délicieuse pâtisserie aux raisins, du côté maternel (soit les lointaines terres du nord-est) on dit "schneck"...




 




[Image: IDBMWgiMy6ko4mvaYtO6eXPLvYBO5maLGeJPqmZD...998d5a1b90]



 




 




 




 




 



schneke ? Sérieux ? Par chez moi c'est autre chose :x


Citation :
il y a 18 minutes, L`Eternel a dit :




schneke ? Sérieux ? Par chez moi c'est autre chose :x




 




Raah put****, la même ou presque [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_laugh.png[/img] ! 'fin, c'est un mot d'argot quoi...




Bon, je ne ferais pas de blagues salaces, des enfants nous lisent.



@___@


Dois-je en conclure que le mot n'avait pas la même signification par chez toi ?


Et les "Escargots", c'est avec des pépites de chocolat, pas avec des raisins.


Je rejoins Alias, un chinois ya un glaçage, quelque soit sa garniture. [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_thumbsup.gif[/img]

Citation :
il y a 21 minutes, Cyrus33 a dit :




Dois-je en conclure que le mot n'avait pas la même signification par chez toi ?




 




Si si ... haem

[Image: escalope-poulet.gif]



 




Des ... haem ... "escalopes".


(Modification du message : 28-05-2018, 21:10 par Lucius Forge 2.)

Toutafé... une mytilidae.