[Deadzone V3] Présentation du jeu

14 réponses, 2395 vues

Point de starter V3 , j'ai tout ce qu'il me faut en décors , figs (plague, enforcers, forge father) et même pour les objectifs , l'impression 3d ou le bitz feront de bons palliatifs. Je veux juste récupérer la nouvelle version des règles.

Quant aux dés , j'ai 6 dés blancs de la V2 comptant sur mes adversaires pour avoir les leurs. Par contre c'est vrai que si je veux faire découvrir le jeu soit je prends des dés normaux pour moi , soit je laisse parler mon penchant collectionnite et je prends les dés noirs.

Merci pour les conseils en tout cas. Smile
(Modification du message : 10-02-2022, 00:58 par giLel. Raison de la modification: complément )
Tu n'as donc besoin de rien sauf du bundle contenant les deux livres de règles + la planche de pions, passage obligé (et éventuellement les dés de commandement noir en achat plaisir Wink ).
Demande d'avis comme ça.

Si vous deviez traduire les mots-clés de Deadzone/Firefight, que penseriez-vous des traductions suivantes :

Deadzone :

Aerial Deployment : Déploiement aérien.
Agile : Agile
AP (n) : PA (pour Perce-Armure).
Auxiliary Weapon : Arme auxiliaire.
Beast : Bête.
Bike : Moto.
Blast : Déflagration
Boom ! (n) : Boum !
Charged : Galvanisé.
Cloaking Device : Champ furtif.
Combat Team Training : Entraînement avancé.
Comm-link : Communications.
Companion : Familier.
Construct : construct (bizarre en français) ou synthétique (mieux amha).
Defender Shield : Bouclier.
Dismantle : Démanteler.
Drop Suit : Armure de saut (pas beau)/Armure Air/sol/ Troupe aéroportée.
Energy Shield : Bouclier d'énergie/bouclier énergétique/Champ de force.
Engineer : Ingénieur.
Evade : Esquive/ Retraite tactique (permet à l'unité de fuir une charge).
Explosive : Explosif.
Fire Control : Ciblage avancé/ Criblage
Frag (n) : Frag (n)
Frenzy : Frénésie.
Firing Platform : Artillerie.
Gas Cloud : Nuage de gaz/Gaz/Nuée (point de vue jeu).
Grenade : Grenade
Hacker : Hacker
Headstrong : Obstination.
Heavy : Lourd.
Holo-Sight : Viseur holo.
Honourable : Honorable.
Horde : Horde.
Indirect : Tir Indirect.
Ink Sac : Poche d'encre.
Invigorate : Motivant.
It Burns ! Ça brûle ! / Caustique
Jump Pack : Jet Pack (plus clair que 'pack de saut').
Knockback : Repousser.
Life Support : Assistance Médicale d'urgence (AMU).
Medic : Médecin.
One-Use : Usage Unique.
Prey : Prédation/Proie.
Psychic : Psychique.
Rampage : Incontrôlable ou Instable.
Rapid Fire : Arme automatique.
Remote : Télécommandé.
Resilient : Résistance (x).
Scout : éclaireur.
Shield Generator : Générateur de Bouclier
Smash (x) : Frappe (x)
Smoke : Fumée.
Sniper Scope : Sniper/Arme de sniper (mot-clé d'arme)/lunette de sniper (trop long amha).
Solid : Inébranlable.
Stealth : Furtif.
Stun : Assommé.
Suppression : Pilonné/Cloué ou fixé (il me semble que c'est ce qu'on dit dans l'armée : 'fixer' un adversaire à tel endroit avec un tir de couverture). Préférence pour Pilonné, plus commun dans les wargames/jeux de figurines.
Tactician : Tacticien.
Teleport : Téléportation.
Tenacious : Tenace.
Tough : Coriace.
Toxic : Toxique.
Trap : Piège.
Trip Mine (One Use) : Mine (Usage unique)
Under Control : Apaisant (ironique).
Vehicle : Véhicule.
Walker : Marcheur (de combat).
Weight of Fire : Puissance de feu.


Firefight :


Advanced Training : Entrainement supérieur.
Aerial Deployment : Déploiement aérien
Anti-Aircraft : Anti-air
Anti-Grav : Anti-Grav
AP : PA
Anti-Tank : Anti-Blindé
Aura : Aura
Beast : Bête
Blast (n) : Déflagration (n)
Blaze Away : Tir de suppression.
Bulky : Imposant/Massif.
Capacity (n) : Capacité (de transport).
Construct : construct/synthétique
Controlled Fire : Tir ajusté
Counter Charge : Contre-attaque.
Drone : on aurait bien envie de traduire 'drone' mais ce n'en sont pas toujours. 'Complément d'unité ?' vu qu'ils viennent se greffer à une unité précise.
Fast : Rapide
Fly : Volant
Frenzy (n) : Frénésie (n)
Hacker : Hacker
Headstrong : Obstination
Heavy Armour : Armure lourde
Horde : Horde
Indirect : Tir Indirect
Instant : Instantané
Inspiring : Charismatique.
Inspiring (self) : Brave ou Charismatique (xxx/nom de la fig ou de la référence/uniquement).
Invigorated : Motivé.
It Burns ! Ça brûle !
Marksman : Tireur d'élite
Medic : Médecin
Mobile Défense : Défense Mobile
Pinning : Pilonnage
Protection : Défenseur (unité pouvant prendre les touches à la place d'unité proche).
Psychic : Psychique
Regeneration (x) : Régénération (x)
Resilient (x) : Résistance (x)
Rush : Ruée
Scout : Éclaireur
Shield (x) : Bouclier ou champ de force (x)
Shield generator : Générateur de Boucliers
Slow : Lent
Slow Reload : Rechargement lent
Smoke : Fumée
Sniper Scope : Arme de sniper
Stealthy : Furtivité
Subterranean Deployment : Déploiement souterrain
Tactician (n) : Tacticien
Teleport : Téléportation
Terrifying : Terrifiant
Toxic : Toxique ou toxicité
Tracked : Véhicule chenillé
Unflinching : Inflexible. Peut-être mal choisi en VO. C'est un effet qui permet de quand même charger quand on a un marqueur pilonnage, l'effet est un peu voisin de Fury dans Kings of War. Peut-être 'Belliqueux' ou 'fureur'.
Vehicle : Véhicule
Very Inspiring : Très charismatique.
Vicious (Assault/Shoot) : Vicieux (assaut/tir).
Walker : Marcheur (de combat).
Weight of fire (n) : Puissance de feu (x).
(Modification du message : 26-03-2022, 18:29 par Jalikoud.)
Tu as quelque chose à nous annoncer ? Tu bosses sur la trad ? Pour Mantic ?

AP (n) : PA (pour Perce-Armure). ou pénétration d'armure
Charged : Galvanisé. => pas ouf mais j'ai rien
Cloaking Device : Champ furtif. => holo-champ ?
Combat Team Training : Entraînement avancé.=> Force spécial ?
Construct : construct (bizarre en français) ou synthétique (mieux amha). => cybernétique ?
Dismantle : Démanteler. => ferrailleur ?
Invigorate : Motivant. => C'est un sacré euphémisme là on est plutôt au niveau du rail de coco : Surpasser ?
It Burns ! Ça brûle ! / Caustique. => pas caustique ça fait désuet.
Knockback : Repousser. => C'était projection durant l'ère VG et je préfère les noms ou adjectifs globalement pour les compétences mais je ne suis pas objectif, peut-être trop habituée à la trad VG
Life Support : Assistance Médicale d'urgence (AMU). => pourquoi pas faire un néologisme qui sonne un peu sf genre med-armure ou auto-med
Prey : Prédation/Proie. => le terme prey correspond très peu à la compétence mais à défaut de trouver un terme, proie ça va.
Rampage : => C'était enragé mais incontrôlable est plus proche de la compétence
Sniper Scope : Sniper/Arme de sniper (mot-clé d'arme)/lunette de sniper (trop long amha). => oui sniper c'est clair et suffisant
Suppression : Pilonné/Cloué ou fixé (il me semble que c'est ce qu'on dit dans l'armée : 'fixer' un adversaire à tel endroit avec un tir de couverture). Préférence pour Pilonné, plus commun dans les wargames/jeux de figurines. => oui mais non ! c'est plus pour l'artillerie, là on est sur de la sulfateuse ou du tir grosse cadence : Déluge, Tir nourri, Mitrailleur, Rafale ?
Under Control : Apaisant (ironique). => ouais lol, mais bof c'est confusant. maîtrise ? contention ?

Drone : on aurait bien envie de traduire 'drone' mais ce n'en sont pas toujours. 'Complément d'unité ?' vu qu'ils viennent se greffer à une unité précise. => soutien ?
Headstrong : Obstination => obstiné
Inspiring : Charismatique. => motivant comme pour kow et vanguard histoire de garder une unité ?
Tracked : Véhicule chenillé => chenille
Unflinching : Inflexible. Peut-être mal choisi en VO. C'est un effet qui permet de quand même charger quand on a un marqueur pilonnage, l'effet est un peu voisin de Fury dans Kings of War. Peut-être 'Belliqueux' ou 'fureur'. => oui plutôt fureur ou furie si on ne veux pas trop penser au petit moustachu.
(26-03-2022, 21:16)Reldan a écrit : Tu as quelque chose à nous annoncer ? Tu bosses sur la trad ? Pour Mantic ?

AP (n) : PA (pour Perce-Armure). ou pénétration d'armure = Pénétration d'Armure .
Charged : Galvanisé. => pas ouf mais j'ai rien. Moi non plus Wink. .
Cloaking Device : Champ furtif. => holo-champ ? Pourquoi pas, c'est une bonne idée.
Combat Team Training : Entraînement avancé.=> Forces spéciales ? Je prends.
Construct : construct (bizarre en français) ou synthétique (mieux amha). => cybernétique ? Synthétique, a priori, est un terme plus 'globalisant'.
Dismantle : Démanteler. => ferrailleur ?
Invigorate : Motivant. => C'est un sacré euphémisme là on est plutôt au niveau du rail de coco : Surpasser ? Exaltation.
It Burns ! Ça brûle ! / Caustique. => pas caustique ça fait désuet. Ok pour 'Ça brûle !'
Knockback : Repousser. => C'était projection durant l'ère VG et je préfère les noms ou adjectifs globalement pour les compétences mais je ne suis pas objectif, peut-être trop habituée à la trad VG. Projection c'est effectivement très bien.
Life Support : Assistance Médicale d'urgence (AMU). => pourquoi pas faire un néologisme qui sonne un peu sf genre med-armure ou auto-med. J'aime bien auto-med.
Prey : Prédation/Proie. => le terme prey correspond très peu à la compétence mais à défaut de trouver un terme, proie ça va. Une personne a proposé 'marquage' qui me semble bien trouvé .
Rampage : => C'était enragé mais incontrôlable est plus proche de la compétence. Va pour incontrôlable.
Sniper Scope : Sniper/Arme de sniper (mot-clé d'arme)/lunette de sniper (trop long amha). => oui sniper c'est clair et suffisant. Ok Sniper.
Suppression : Pilonné/Cloué ou fixé (il me semble que c'est ce qu'on dit dans l'armée : 'fixer' un adversaire à tel endroit avec un tir de couverture). Préférence pour Pilonné, plus commun dans les wargames/jeux de figurines. => oui mais non ! c'est plus pour l'artillerie, là on est sur de la sulfateuse ou du tir grosse cadence : Déluge, Tir nourri, Mitrailleur, Rafale ? Mitraillage ?.
Under Control : Apaisant (ironique). => ouais lol, mais bof c'est confusant. maîtrise ? contention ? Une personne a proposé Contrôleur, ce qui serait pas mal car en lien avec Incontrôlable. Mais niveau nom, c'est pas terrible. Recherche en cours.

Drone : on aurait bien envie de traduire 'drone' mais ce n'en sont pas toujours. 'Complément d'unité ?' vu qu'ils viennent se greffer à une unité précise. => soutien ? C'est plutôt 'support' que j'aurais tendance à traduire par 'soutien' Wink. De mémoire, pour donner un peu de contexte, il n'y a que deux armées qui ont accès aux drones : les Asterians (et là, ce sont effectivement des drones) et...les Veer-Myn qui peuvent ajouter un Night Terror dans une unité de Stalkers. A voir dans les fichiers finaux ce que Mantic aura choisi en VO, plusieurs personnes leur avait fait remonter que le terme était mal choisi.
Headstrong : Obstination => obstiné. Ok.
Inspiring : Charismatique. => motivant comme pour kow et vanguard histoire de garder une unité ? Va pour motivant.
Tracked : Véhicule chenillé => chenille. Ok pour Chenilles.
Unflinching : Inflexible. Peut-être mal choisi en VO. C'est un effet qui permet de quand même charger quand on a un marqueur pilonnage, l'effet est un peu voisin de Fury dans Kings of War. Peut-être 'Belliqueux' ou 'fureur'. => oui plutôt fureur ou furie si on ne veux pas trop penser au petit moustachu. Furie, c'est pas mal.
(Modification du message : 27-03-2022, 01:13 par Jalikoud.)

Sujets apparemment similaires...
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Deadzone] Présentation des factions [Mantic] Jalikoud 11 1,717 23-10-2021, 20:12
Dernier message: JCK