Haha, t'inquiète, pas de soucis!
Je te réponds...
Je te réponds...
Haha, t'inquiète, pas de soucis!
Je te réponds...
Un nouveau scénario rigolo issu du dernier Spellcaster, traduit en VF :
(Modification du message : 20-05-2021, 18:40 par Jalikoud.)
Au coeur de la géode Et une mini-campagne de 4 scénarios pour qui voudrait aller tabasser des gelées et autres cubes gélatineux : Le Seigneur Informe
Après une demi douzaines de parties je commence a m'interroger sur l'acquisition d'un supplément de campagne.
Celui du seigneur liche ou du roi rouge apporte quoi ? On enchaine les scénarios qui sont liés par une trame narrative ? (20-05-2021, 21:13)Marduck a écrit : Après une demi douzaines de parties je commence a m'interroger sur l'acquisition d'un supplément de campagne. Pour le dégel du seigneur liche, auto-citation : Citation :Un seigneur liche mis au frigidaire dans son cercueil magique peu avant le cataclysme frappe Felstad (le vrai nom de Frostgrave) émerge de son sommeil sans rêve... il entend bien s'emparer des ruines dans un premier temps puis pourquoi pas ? du monde par la suite. Les scénarios sont censés s'enchaîner mais n'y a pas vraiment de 'liant' entre eux : la trame narrative globale est toute symbolique, il n'y a pas de conséquences concrètes selon l'issue du scénario précédent, etc... On pourrait largement piocher dans les scénarios au hasard. La seule modification est le tableau des monstres errants qu'on te propose d'utiliser, qui lui il est bien plus chargé en morts-vivants que ceux du livre de base tout en intégrant les nouveaux monstres. Il est assez facile de se l'approprier. Pour ce qu'apporte le supplément du Red King, je te renvois au sujet dédié au supplément dans lequel j'ai fait une critique (il m'a semblé) assez complète de l'ouvrage . A mon sens, il est beaucoup plus intéressant et abouti que le dégel du zombi magique pour deux points essentiels : - la campagne est une vraie campagne avec un scénario d'introduction (que tu peux tout à fait glisser entre quelques parties classiques), un développement et un effet cliquet passé un certain stade. Les scénarios y sont beaucoup plus travaillés en majorité. - les effets de recouvrements planaires sont intéressants et peuvent s'inviter facilement dans une partie classique. Avec un avant-dernier : beaucoup de tableau de butin supplémentaire avec des objets magiques assez fun + artefacts pour les chanceux. Et j'en rajoute un dernier : la fin de campagne est beaucoup plus épique ! Mais la campagne est sensiblement plus difficile aussi. A choisir, maintenant qu'on a le choix entre les deux, je prendrais plutôt le Roi en Rouge*. Plus de matière à jouer. Le seul point sur lequel le dégel de skeletor le met à l'amende ce sont de nouveaux types de soldats. Il y aussi le labyrinthe de Melcor comme campagne mais c'est un supplément que j'ai juste picoré au contraire des deux autres. Il est moins classique dans sa construction également : à la moitié de la campagne, un des deux camps peut jouer les 'méchants'. Mais ce n'est pas aussi développé que ç'aurait pu l'être. *Je préfère cette trad au Roi Rouge (qui a apparemment été retenue par la studio tomahawk). Pour plusieurs raisons : - allusion évidente au Roi en Jaune. Elle colle bien puisque (léger spoiler) - Joe Mac Cullough a fait une allusion au Crimson King de la mythologie de la Fondation SCP comme source d'inspiration pour le personnage (en plus du classique de Robert W.Chambers), qu'on pourrait traduire par le Souverain/Roi Écarlate. L'inspi n'est en réalité pas évidente, ça reste une horreur cosmique mal définie comme souvent pour ce type de personnage/concept de fiction. Et de ce qu'on sait, le Roi en Rouge n'a pas de progéniture.
Merci pour les trads et +1 au rongeur du dessus.
(Modification du message : 21-05-2021, 18:41 par Slobad27.)
Achetez The Red King. Le supplément est trois crans au-dessus du seigneur liche. Faites-le. Maintenant !
Merci beaucoup a Jalikoud pour ce retour hyper complet.
(Modification du message : 22-05-2021, 02:15 par Marduck.)
J'ai carrément envie de me le prendre mais j'hésite si le studio Tomahawk est en train de le traduire je le prendrai bien a ce moment là.
Il me semble bien qu'ils sont dessus puisqu'ils se sont engagés à traduire le premier supplément de la V2. Donc à ta place, effectivement j'attendrais. Mais quant à savoir quand précisément ça sortira, cette année c'est sûr. Mais en quelle quantité ?
C'est souvent le problème avec les traductions françaises : le stock est réduit et il n'en existe aucune version numérique. Et bien souvent, elles ne sont pas réimprimées. |