Citation :Bref, que tu sois content de toi, c'est bien, mais, en postant ici, ce n'est pas le but premier de l'exercice.
Pour moi si, sur ce bye bye!
-destroy'
Citation :Bref, que tu sois content de toi, c'est bien, mais, en postant ici, ce n'est pas le but premier de l'exercice. Pour moi si, sur ce bye bye! -destroy' Ah ah génial je suis impatient de savoir la suite à part quelques erreurs sur les noms d'unitées orks iln 'y a pas grand chose; à si le gros défault des flash backs on ne sait plus trop où il en ai et les descriptions des combats asser baclé (ça y est le mot est lâché) car "les orks en manque de combats" n'ai pas le mot que j'aurais employé "tentant d'épancher leur soif de sang" m'aurait parut plus juste.L'officier se laisse prendre comme ça sans combattre (bon d'accord il n'a pas trop le choix) ensuite le big boss apparait et il s'en vas directement sans cherché à combattre,bizarre pour un ork.Le son répétitif de l'eau ce n'est pas très harmonieux avec le texte "le son répercutant" ou "le son pénétrant" serait plus juste. La descriptions du mediko et de la salle de torture est génial vivement la suite. Ezar Oui quand je dis les noms d'unitées cela veut dire mal orthographier.Ensuite je n'ai jamais vu un big boss obéir à un autre big boss rempla ça par un leader nobz ou un gros mek. Ezar Bonsoir, Il faudrait pouvoir en lire un peu plus, car là on reste sur notre faim. Il ne faut pas avoir peur de donner beaucoup de description. Si quand tu écris tu as des images dans la tête, il faut tout décrire afin que ton lecteur puisse se fabriquer les mêmes images. N'aie pas peur de faire un texte beaucoup plus long et relis-le au bout d'un ou deux jours pour voir s'il ne manque pas quelque chose et corriger d'éventuelles fautes d'orthographe. Je suis toujours allergique au "parlé Ork", surtout quand c'est poussé à la limite de l'incompréhensible. On peut vouloir écrire en phonétique tout en gardant une certaine cohérence dans les mots. Attention à ne pas sombrer dans le chatspeak beaucoup trop reconnaissable et qui n'a rien à voir avec le langage Ork. Exemple, remplacer « Ch’crois kcé lui, emnelé le vou zot » par « J’crois que cé lui, emmené-le vous z'autr' » Outre les recommandations de Ganhadar, auxquelles je m'associe, un petit test amusant : Qui : qui est Yerstin ? Un garde impérial, un marine, un FDP, un trafiquant, un officier à la retraite devenu maire d'une colonie ?? Que : l'intérêt de ce texte, c'est de raconter les aventures de Yerstin (d'ou le titre), ou c'est le premier épisode de celles de l'ork (d'ou le titre) ? Quoi : il gardait quelque chose, Yerstin ? Il était capitaine du train, de l'artillerie, de la cavalerie, des transmissions... ? Qu'est-ce qu'il fait là ?? Quand : c'est un évènement contemporain du 41ème millénaire ? Cela se passe durant la Grande Croisade ? Où : ça se passe où ? Sur Terra ? Sur Assgap, Ultima Segmentum ? A côté de Maccrage (d'où les Ultramarines) ? Près de l'Oeil de la Terreur (d'où les Ultramarines) ? Bref, que tu sois content de toi, c'est bien, mais, en postant ici, ce n'est pas le but premier de l'exercice.
Euh désolé de déranger mais... elle est ou l'histoire?^^
Eh bien on dirait que notre ami destroyer62 ait été vexé des remarques de KDJE mais personellement je trouve sa stupide si il poste un texte c'est pour recevoir des critiques bonnes ou mauviases il doit les acceptées. Ezar |