Ok, je me suis un peu loupé sur ce coup, je reposte ça ce soir en pdf !
Edit: voilà, c'est fait LA VERSION PDF QUI VA BIEN
Par contre, j'ai complètement détruit la mise en page...
Les modifs sont en rouge sur la fiche du tour de jeu, ce devrait donc être facile de les repérer.
Pour la table des dégats critiques, j'ai mis peu de chose en rouge (la flemme, sans doute) donc plus dur de voir ce que j'ai changé, mais en gros:
- rajout des -s quand il fallait
- remplacement systématique de l'expression "le navire prend X point de dégats" par "le navire subit X points de dégats"
- correction de quelques fautes de frappe (inversion de lettres la plupart du temps!)
Sinon, que les choses soient claires, je te félicite de ton initiative! Traduire ces fichiers, c'est une excellente chose! D'ailleurs, des niouzes sur la possibilité de traduire les règles?