Le plus drôle dans tout ça, c'est que c'est la traduction et l'adaptation d'un travail d'une campagne française... le préfixe officiel ne veut pas dire grand-chose simplement que Tuomas Pirinen as bien aimé...
Le comble c'est qu'il va falloir le retraduire en français maintenant ?
Pour la qualité de l'image c'est un peu dommage le fond parchemin est vraiment pixelisées...
Le comble c'est qu'il va falloir le retraduire en français maintenant ?
Pour la qualité de l'image c'est un peu dommage le fond parchemin est vraiment pixelisées...