Pour ma part, je ne joue en anglais que quand je joue seul.
Dès que je prévois de jouer avec quelqu'un (amis, enfants), je m'efforce de trouver un jeu en français, ou parfois de le traduire. Les traductions que j'ai proposé (en fig mais surtout en JDR) c'est parce que je voulais jouer à des jeux en anglais avec des francophones.
J'ai essayé le jeu en anglais avec des francophones, et ça demande trop d'effort. De traduire sur le fil, de penser en double langue, de faire attention aux différents niveaux de compétence de chacun. Je fais donc attention quand je pars sur un jeu en anglais à la quantité de données "utilisées en jeu" qui est nécessaire pour chaque joueur.
Dès que je prévois de jouer avec quelqu'un (amis, enfants), je m'efforce de trouver un jeu en français, ou parfois de le traduire. Les traductions que j'ai proposé (en fig mais surtout en JDR) c'est parce que je voulais jouer à des jeux en anglais avec des francophones.
J'ai essayé le jeu en anglais avec des francophones, et ça demande trop d'effort. De traduire sur le fil, de penser en double langue, de faire attention aux différents niveaux de compétence de chacun. Je fais donc attention quand je pars sur un jeu en anglais à la quantité de données "utilisées en jeu" qui est nécessaire pour chaque joueur.