Jeux en VO / VF : avantages et inconvenients ?

25 réponses, 5409 vues

En 2022 c'est vraiment un frein l'anglais?
Je préfère un bon livre en VO qu'une VF mal traduite et remplie de fautes (qui a dit GuildBall FR? )
(Modification du message : 29-08-2022, 15:21 par Cyrus33.)
Moi je lis des jeux en anglais, parce que je me suis forcé pour accéder à des choses auxquelles je n'ai pas toujours accès. Mais ça me demande un effort que je n'ai pas toujours envie de faire. De plus, quand tu inities des gens à des jeux, des jeunes, des gens qui n'ont pas l'habitude de faire cet effort pour ce hobby, ça marche mieux quand c'est dans une langue qu'ils maîtrisent. Voir l'anglais peut être rédhibitoire.

Tout le monde est bilingue dans ton entourage?

Mais oui, moi non plus je ne supporte pas les mauvaises trad, sauf si c'est du maid fan, la je tolère complètement.
(Modification du message : 28-08-2022, 20:55 par Sceptik le sloucheur.)
Je bosse en anglais toute la journée ou presque. Pour mes loisirs je repasse en français. C'est reposant.
(Modification du message : 28-08-2022, 21:13 par Minus.)
(28-08-2022, 19:22)Syntaxerror a écrit : En 2022 c'est vraiment un frein l'anglais?
Je préfère un bon livre en VO qu'une VF mal traduite et remplie de fautes (qui a dit GuildBall FR? )

Oui, pour moi c'est un frein. Je fais l'effort pour certaines cartes de jeu mais étant vraiment une quiche en anglais et n'ayant pas un vocabulaire très fournis, je ne prendrais pas le risque d'un bouquin de règles en entier.
Je me suis traduis des passage (en générale, règles d'armée ou spéciales) de deux trois jeux et c'était déjà bien lourd pour moi...
Donc, si lion rampant est traduit, ça m'intéresse!
Je lis et parle plutôt bien anglais (mais avec un accent delorien...) et pourtant, je préfère quand je joue la langue de Molière par simple confort. Donc, je privilégie les VF quand elles existent.
Je joue indifféremment en VO ou VF. J’ai acheté la V2 de Frostgrave en français et ça a été le déclic pour mon fiston de 8 ans. Il a lu et relu les descriptions des sorts, du bestiaire et une partie des règles. Il a gagné en autonomie et s’investit bien plus dans le jeu que quand je devais lui traduire tout ça.
pareil que les autres, je lis et écris plutot courramment l'anglais, mais je préfere attendre toujours une vf pour les jeux.
Perso je pratique indifféremment le français ou l'anglais à l'écrit ou à l'oral (en regardant des films et des séries).

Il n'y a que pour la chaîne ou je présente par priorité des jeux en français sachant que ça peut être une critère pour mon audience.
MODO ON
On poursuit ici...
MODO OFF
lol en même temps la question elle est vite répondu comme dit l'autre ... LOL

Tu lis et parle anglais tu peux jouer. Tu sais pas / ne veut pas = un copain traduit pour toi ou tu joue pas. Je sais pas si on peut aller plus loin dans la réflexion.