Le trône de fer : traduction

13 réponses, 6352 vues

Oui la traduction pose souci pour Le Trône de Fer. Le traducteur a de sa propre initiative introduit un vocabulaire proche du médiévalisme qui visiblement n'est pas présent en VO. Le style est plus alambiqué aussi. Quand je l'ai lu il y a quelques années il m'est arrivé de devoir aller checker le dictionnaire, ce qui est rare chez moi qui suit un gros lecteur. C'était très marqué sur l'intégrale 1, moins par la suite je trouve.

Ca vaut le coup de continuer et de lire parce que les bouquins donnent bien plus de détails que la série. La première saison est archi fidèle au bouquin, mais par la suite ça se délaie de plus en plus jusqu'à créer une histoire complément différente.

SPOILER (ne pas lire si vous voulez lire les bouquins) :

Révéler

Messages dans ce sujet
Le trône de fer : traduction - par Reldan - 01-08-2022, 12:36
RE: Le trône de fer : traduction - par Slagash - 01-08-2022, 12:51
RE: Le trône de fer : traduction - par Cyrus33 - 01-08-2022, 12:51
RE: Le trône de fer : traduction - par Minus - 01-08-2022, 12:55
RE: Le trône de fer : traduction - par Slagash - 01-08-2022, 13:18
RE: Le trône de fer : traduction - par Lucius Forge - 01-08-2022, 14:12
RE: Le trône de fer : traduction - par Reldan - 01-08-2022, 16:05