Mouais, c'est bien parce que le polygénisme, ça complique la vision fluffique des jeunes générations.
Et que ça m'agace toujours de ne pas disposer de la suite.
Citation :Voici le premier chapitre d'un histoire qui porte sur la bretonnie. J'attends de voir si elle plait pour continuer alors si vous avez des critiques vous êtes plus que bienvenus ;)Si elle plait ?
Porter en nom un met si délicieux et s'abattre en sottise dès la première phrase. Tu continues si elle plait ?
Pour plaire, LCQ, il faut qu'elle réponde aux attentes. Or, tu te moques de ces dernières, tu n'écris pas en fonction des attentes mais bien de l'histoire que tu veux raconter. Mes attentes auraient été un poignard sortant d'un coq surprenamment enterré, une servante cachant un nain imberbe sous sa jupe et serrant les fesses de peur d'en perdre la hachette, voire, au minimum, un assassin elfe... blanc. Tu ne réponds pas à mes attentes : ne continues pas.
Même malgré tout ce beau vocabulaire, une certaine rythmique, hélas grevées ici et là par des manquements pré-calcifiés au dictionnaire, à la grammaire et aux formes minimalistes que notre époque libertaire exige encore dans la rédaction des dialogues.
Une fois calcifiés, c'est trop tard, c'est à vie.
Salons donc, puisque tu le demandes, avec l'eau de nos larmes jamais désespérées. De l'insipide au sapide, il y a parfois si peu (et si ça te parait pénible, imagines donc pour ceux qui te lisent) :
Citation :La seconde lune baignait déjà les toits de la forteresse de l’Anguille lorsqu’Aen sortit du bâtiment qui avait été assigné aux jeunes chevaliers errants.Supprime "qui avait été" et relis tout haut (pour voir).
Citation :les claquements sporadiques de son épée sur le bois se mutèrent en un bruit presque continu.mutèrent ou muèrent ?
Citation :Un de ses compagnons, Galard vint l’accueillir une chope remplie de bière à la main.Tu écris via un traitement de texte à commande vocale ? La virgule s'utilise comme une parenthèse pour le lecteur, non comme la respiration de ce(lui) qui écrit comme il parle.
-Eh Aen ! Vu que tu as fini de massacrer un innocent poteau enlève ton armure et vient donc faire la fête avec nous !
Citation :Il y eut alors un petit rire, discret, malsain et ne pouvant venir que d’un individu complètement dérangé.Dérangé ? Pourquoi dérangé ?
Parce que l'assassin elfe noir est un professionnel du meurtre ?
Un chevalier bretonnien l'est aussi.
La longue expérience d'Aen lui fait discerner les gars dérangés comme ça, juste d'après un ptit rire ? (si c'est le cas, peux-tu me confier ses coordonnées : on m'a livré récemment un diagnostic*, accompagné d'un enregistrement APN d'un ptit rire discret de Gandahar, et j'aimerais vérifier si c'est en relation avec ses commentaires céans).
Citation :Je me suis juste ennuyerJe me suis juste vendre ?
Citation :Aen se fatiguait vite, c’était son premier combat et il se rendit rapidement compte qu’il n’avait rien à voir avec ses longs entraînements.Paradoxe ?
Citation :son armure arrêta la majeur partiel'annulaire partie ?
Citation :Un des meilleur guerrierIl a tué tous les autres ?
Citation :Le noble personnage regarda les deux gardesRegarda comment ? A quoi sert de qualifier de "noble" si ce qualificatif n'introduit rien ? Le noble personnage regarda poussivement les deux gardes ? Cyniquement ? Tristement ? Avec gourmandise ? Rapidement ? D'un oeil désinvolte ?...
Citation :-Regarde ce papier. Je les trouvé sur l’assassin. Arrive tu à le lire ?"Je l'ai trouvé" ou "je les ai trouvé" : un papier ou plusieurs ?? (Un 's' à "arrive" ou pas ?).
Citation :Le maître des céans continua:Quenelles est à côté de la mer ? Tu as dans ce cas oublié le 'o' d'océans (sinon c'est "de céans", ie d'ici (mnémotechnique : d'Issy-les-moulineaux. On dit jamais "maître des Issy-les-Moulineaux", même s'il y a un 's' à céans et des chefs de gare que ça fait rire).
Voilà pour l'accessoire.
Passons maintenant à l'essentiel : elle est roulée comment, la fille de Balderin ? Parce que, vu que dans une histoire à suspense contée comme celle-ci, le lecteur s'identifie rapidement au héros, j'aimerais assez que la jouvencelle réponde à mes attentes, surtout si la suite s'avère longue comme tu le promets et le gonocoque plus conséquent et rapide que l'assassin (mais c'est d'époque, la Bretonnie c'est aussi ça).
*Je cite "Sous-entente littéraire, malgré la rareté regrettable de celle-ci, de satyriasis stoechiométrique, restreinte cependant aux effilements auriculaires surmontant les gimpes" ; ce qui est quand même alarmant, quasi polygéniste (fluffiquement parlant).