Gnome ça m'avait surpris aussi à la lecture des premiers HoME (les Contes Perdus), mais je m'y suis habitué et j'ai réussi à effacer l'image du bonnet rouge [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_laugh.png[/img]
Après, je partage ce que tu dis sur un certain "maniérisme" du style. Autant c'est logique dans la traduction des HoME justement, autant ça n'a aucune raison d'être dans des livres plus "grand public". C'est pas parce que Tolkien cherchait à créer un style "archaïque/légendaire/vieil anglais" que les livres qui s'en réclament doivent suivre ce maniérisme hors de propos !