J'ai apporté quelques corrections à ces documents, la version que j'ai (légèrement) modifiée se trouve ici : TABLE
J'ai travaillé avec openoffice, ce qui explique l'extension un peu exotique!
J'aimerais aussi qu'on se mette d'accord sur quelques reformulations à apporter pour que ce soit plus clair, donc regardez et proposez vos améliorations.
@ Dreadaxe: je regarde ce que c'est que ce truc et on en discute avec la communauté [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_cool.png[/img] mais merci pour la proposition!
Citation :J'ai apporté quelques corrections à ces documents, la version que j'ai (légèrement) modifiée se trouve ici : TABLE
J'ai travaillé avec openoffice, ce qui explique l'extension un peu exotique!
J'aimerais aussi qu'on se mette d'accord sur quelques reformulations à apporter pour que ce soit plus clair, donc regardez et proposez vos améliorations.
@ Dreadaxe: je regarde ce que c'est que ce truc et on en discute avec la communauté [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_cool.png[/img] mais merci pour la proposition!
Hello !
Comme c'est un fichier Open Office, je peut pas le lire ^^ (Et désolé, mais je vais pas télécharger juste une ou deux applications ^^) mais je vous fait entièrement confiance !
Et désolé aussi pour les fautes d'orthographe, pour les formulations de phrases, désolé aussi, c'est ma façon d'écrire, sa a toujours été comme ça ! Je fait se que je peux hein [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_blush.png[/img] . (Par contre, ne vous leurrez pas, ça ne sera jamais parfait, il y aura toujours des mécontents. Il faut avancer sinon c'est l'immobilisme assuré !)
A vous de prendre le relais si ça pose réellement un soucis, mais faites vite, sinon sa va être mis en ligne par Spartan en l'état !
Concernant la GNFX, perso j'ai rien trouvé en ligne. Dreadaxe, tu peut nous renseigner sur le koikess' ?
A noter qu'open office permet d'enregistrer aux formats compatibles avec MSO.
Ok, je me suis un peu loupé sur ce coup, je reposte ça ce soir en pdf !
Edit: voilà, c'est fait LA VERSION PDF QUI VA BIEN
Par contre, j'ai complètement détruit la mise en page...
Les modifs sont en rouge sur la fiche du tour de jeu, ce devrait donc être facile de les repérer.
Pour la table des dégats critiques, j'ai mis peu de chose en rouge (la flemme, sans doute) donc plus dur de voir ce que j'ai changé, mais en gros:
- rajout des -s quand il fallait
- remplacement systématique de l'expression "le navire prend X point de dégats" par "le navire subit X points de dégats"
- correction de quelques fautes de frappe (inversion de lettres la plupart du temps!)
Sinon, que les choses soient claires, je te félicite de ton initiative! Traduire ces fichiers, c'est une excellente chose! D'ailleurs, des niouzes sur la possibilité de traduire les règles?
(Modification du message : 16-05-2010, 21:12 par Slayne.)
Citation :Je reposte donc ici pour rappeler que nous jouons depuis très peu à la ludo de Boulogne (92).
Déjà 6 joueurs à notre actif.
certainement bientôt 7 car j'ai passé plus de 3h aujourd'hui (au boulot oui ^^) à me documenter sur ce jeu, simplement après avoir vu votre partie de vendredi dernier !! Et pourtant je n'ai qu'un seul jeu de figurines en ce moment, et je n'achète toujours qu'une seule armée / jeu, alors...
ce qui me ferait hésiter c'est:
- la qualité des règles (l'anglais n'est pas vraiment un problème du moment que c'est bien expliqué, comme pour Flames of War où ça se lit tout seul !)
- les errats de partout
- les sorties pas claires et retardées à ce que j'ai compris
sinon les figs me plaisent, le jeu aussi, le manque d'univers/RP je m'en moque, et le fait qu'on soit très très peu de joueurs ne me gène pas si l'investissement en euros et temps de peinture est faible comme je le pense.
les règles en anglais sont très très pénalisantes pour les joueurs français, c'est clairement la priorité: les traduire ! Bon courage et merci aux traducteurs donc ;)
<b>[MOD Flogus]</b>
Merci de se rappeller qu'une phrase commence par une majuscule.
(Modification du message : 17-05-2010, 15:34 par Flogus.)
Citation :si l'investissement en euros et temps de peinture est faible comme je le pense.
Pour le coup, il y a moyen de vite passer à la confection d'éléments de décors plaisants (qui viendront embellir les tables et taper dans l'oeil des curieux).
Les règles sont très correctes malgré un ou deux points flous (mais rien de dramatiquement gênant).
Les erratas, y'en a eu, ils sont maintenant intégré au bouquin actuellement en vente.
Les sorties... Arf... petit point noir là... Mais bon, y'a déjà de quoi jouer.
L'investissement... Pour 50€ tu as une énorme flotte. Tu peux commencer à jouer vers 25. Au niveau temps de peinture, je suis pas un rapide mais il faut entre 1 et 2 soirée pour peindre un starter. Donc ça va... ^^
j'ai commandé le livre de règle et une flotte: les humains. Les nains et les mort-vivants me tentent bien aussi, ils devraient suivre :D
Pour revenir un peu dans le sujet, j'ai quelques news !
Pour la traduction en VF, c'est possible MAIS uniquement au format texte. Pas de mise en page "piquée" sur le texte original en fond de page, pas de schéma, pas d'illustration, uniquement du texte car les illustrations sont des œuvres commandés uniquement dans le but du livre originel, et non dans le but de les mettre partout !
Donc si il y a un enthousiaste dans le coin, pas de soucis, moi je passe mon tour. ^^
Sinon concernant les modifications de la feuille de jeu rapide et de dégâts, d'un avis personnel, les modifications apportés sont très légères, il n'y a pas non plus d'erreurs d'orthographe / de frappe trop énorme ou en trop grand nombre. Vous pensez que sa vaut vraiment le coup ? Si oui, transmettez moi un truc nickel, avec les modifications apportés clairement indiqués. Ne vous dérangez pas avec la mise en page, un texte très clair en format Word c'est vraiment se dont ils ont besoin, rien de plus !
Commandants, je vous salues ^^
Je réponds un peu tard, mais voilà mon avis:
Citation :Pour la traduction en VF, c'est possible MAIS uniquement au format texte. Pas de mise en page "piquée" sur le texte original en fond de page, pas de schéma, pas d'illustration, uniquement du texte car les illustrations sont des œuvres commandés uniquement dans le but du livre originel, et non dans le but de les mettre partout !
Super nouvelle, on va pouvoir s'y mettre, avec nos propres schémas et photos!
Citation :Donc si il y a un enthousiaste dans le coin, pas de soucis, moi je passe mon tour. ^^
On va faire un appel aux bonnes volontés!
Citation :Sinon concernant les modifications de la feuille de jeu rapide et de dégâts, d'un avis personnel, les modifications apportés sont très légères, il n'y a pas non plus d'erreurs d'orthographe / de frappe trop énorme ou en trop grand nombre. Vous pensez que sa vaut vraiment le coup ? Si oui, transmettez moi un truc nickel, avec les modifications apportés clairement indiqués. Ne vous dérangez pas avec la mise en page, un texte très clair en format Word c'est vraiment se dont ils ont besoin, rien de plus !
Je suis 50% de ton avis. En effet, c'est compréhensible et lisible, mais pourquoi se contenter d'une version perfectible si on peut l'améliorer?
Je vais reprendre (en format Word, cette fois!) ta fiche + celle de Preacheur que j'avais reçue par mail et t'envoyer un truc qui satisfera le professeur de français que je suis!
Merci encore.
|