Betrayal at Calth

57 réponses, 18740 vues


Non ce n'est pas trop cher pour du GW.

Par contre c'est moyennement sexy. Depuis le temps qu'il nous rabattais les oreilles avec ce truc je m'attendais a un truc plus épique.

C'est bien fait mais c'est plat de chez plat [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_huh.png[/img]

Moi ca ne me fait pas rêver, moins que leur truc avec les assassins en fait.

Citation :<div>Dans mon idée, ça me fait penser à Space Crusade : un jeu simplifié avec des cartes et des dés spéciaux. De simples mods pourront certainement transposer ça en 40k avec d'autres races.
</div>
Sur l'esprit des règles peut être, je ne peut pas juger. Sur le contenu on est très loin d'un Space Crusade [img]<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/default_sad.png[/img] .


Hello,

Alors, j'ai ouvert la boite.

Je confirme ce qui a déjà été dit : figs top pour qui aime à les armures MkIV, le Dread est un peu fixe mais facile à convertir.

Les socles des SM est en 30mm. Je les remettrai sur du 25mm par soucis d'homogénéisation avec le reste de mes armées (les socles 30mm me serviront à gonfler un peu mes vieux Terminators V2 quand je les reprendrais).

Les règles ont l'air simples sans être simplistes : on retrouve un peu de Space Crusade et un peu de Seigneurs de guerre, les dés servent à l'attaque et à la défense : grosse arme ou grosse armure = beaucoup de dés lancés.

Il y a l'air d'avoir un système de cartes Ordre pour faire chier d'adversaire ou doper ses gars.

Les plateaux recto-verso ne sont pas très grands mais sont loin d'être ridicules : il y aura moyen de faire de l'escarmouche (genre Necromunda) dessus avec n'importe quel système de jeu et ils peuvent convenir pour du sous-monde, du vaisseau spatial ou n'importe quel intérieur confiné. En plus, ils ne sont pas trop personnalisés (il y a bien quelques petits symboles Ultra mais c'est pas génant).

Mon seul regret est qu'il y ait aucun décor vertical : les barricades et les portes sont de simples bouts de carton plat. Ce sera facile à remédier en reprenant les portes de Space Hulk/Space Crusade et de fabriquer quelques barricades.

Bref, je suis content de mon achat et ça faisait très longtemps que je n'avais pas dit du bien d'un truc Games Workshop (Epic Armageddon, c'est 2004 ?).

(Modification du message : 19-11-2015, 16:52 par Patatovitch.)

Tenez pour ceux que ca intéresse : (Par contre je sais pas les recadrer)

[Image: Scan4.png][Image: Scan3.png]

[Image: Scan5.png]


Faut 2 boîtes...

250€ le scénario exclusif. Non merci.

Hahaha. Ils sont trop forts.

Une nouvelle fois, on peut se gausser vertement sur la prétendue "exclusivité officielle" des productions de GW... publiées par GW dans le magazine de GW (et pas ailleurs sinon c'est la mise en demeure du service juridique de GW"... Rigolo de voir que malgré le passage des années, certaines choses absurdes ne changent pas ^^

Moi ce qui me choque, c'est la nouvelle maltraitance de la langue française (déjà fort bien mise à mal par GW avec son franglais vomitif) avec le sergent "prénom qui se finit en -us passssque ça fait ultramarine et que sur ultramar ils n'ont aucune originalité (comme la majorité des Blood/Dark Angels dont le prénom se termine par - el" qui ne contacte pas son unité par radio mais qui "voxe" celle-ci ?! Oo

Aller mode Raymond Devos ON :

"Je l'ai voxé mais je n'y suis pas arrivé. Je suis vexé de ne pas l'avoir voxé... Est ce que mon avocat vexé le voxa ? En votant par vox mon avocat a voxé ? Dans les urnes, la vox populi a voxé... pour voxer ou pour voxer ?" hin hin hin ^^...

Aaahh... 2 boites pour jouer un scénar exclu... soit 250€ le truc... Quel argument de vente imparable... quelle stratégie commerciale intelligente... Je ne sais pas où GW recrute ses effectifs commerciaux actuellement mais je donnerai beaucoup pour assister à une séance de brainstorming en rapport, la puissance cérébrale des jeunes cadres dynamiques diplômés des grandes écoles hors de prix doit laisser proprement... rêveur ^^

Si les figurines sont vraiment sympa, les tuiles ne me plaisent pas et de toute façon le prix règle déjà le problème. Sans moi.

Serviteur,

Morikun


Le franglais est choquant mais pas plus que le français à tout prix des traductions de l'époque MB : (Blood Angels = Anges Sanguinaires, Marines de l'espace Ultra, etc.).

Il est extrèmement difficile de tenir à jour un dictionnaire de traduction de termes techniques. Comme ils n'ont plus d'équipe locale dédiée, ils ont choisi la solution simple et la moins chère : la non-traduction des termes techniques.


Oui sauf que c'est vraiment dégueulasse à lire.

Sur un livret de 20 pages c'est tenable, sur un roman c'est juste de la torture.

Sinon les figs sont vraiment extra et le système sympa. Je vais l'utiliser avec mes garçons dans dix jours.


Citation :<div>
Le franglais est choquant mais pas plus que le français à tout prix des traductions de l'époque MB : (Blood Angels = Anges Sanguinaires, Marines de l'espace Ultra, etc.).

Il est extrèmement difficile de tenir à jour un dictionnaire de traduction de termes techniques. Comme ils n'ont plus d'équipe locale dédiée, ils ont choisi la solution simple et la moins chère : la non-traduction des termes techniques.

</div>
Oui je veux bien l'entendre et l'admettre : une recherche bête et méchante d’une version 100% française n'est pas non plus tenable (bon après, si GW n'a plus d'équipe locale dédiée, on ne va pas non plus trouver des excuses à leur propre incurie).

J'admets tout à fait que certains termes génériques/usuels anglophones propres à un univers particulier ou communément admis se mélangent à du français :

"Le sergent space marine Tumlassus des Ultramarines ordonna à son unité via com-vox de tirer à vue avec les bolters avant d'engager les xénos" : bon là y a des termes SF on comprends le truc.

Si je vais jusqu'au bout de la démarche de "voxer" voilà, AMHA ce à quoi on va aboutir si on poursuit :

"Le sergent space marine Tumlassus des Ultramarines voxa à son unité de bolteriser à vue avant d'engager les xénos. Il donna également l'ordre de bazooker toute la zone. Cependant après avoir auspexisé tout le périmètre, tout était safe"...

Vous trouvez que j'exagère ? Sérieusement ?

Serviteur,

Morikun


Oui.

"Safe" est en trop.

Et j'aurions plutôt dis "missilelauncherisé" parce que le bazooka, c'est has-been.

le squat

ça évite aussi les trads différentes en fonction des usages de licences puisqu'ils les sous-louent