Un Livre Des Regles Remis Au Gout Du Jour

106 réponses, 54615 vues


Si à moi que s'adresse cette question, y'a pas vraiment de délais, y'a pas mal de taf.


Perso je vais essayer de d'en faire un peut tous les jours


En fait, tous ce qui concerne les codex particulier, ne figureras surement pas dans les regels (sauf exeption) donc pour le moment, seul els tros première partie sont nécéssaire.


le truc c'est que je ne peut pas vraiment commencé avant de tous avoir, parce que je ne vais pas pouvoir m'amuser à insérer du texte et donc devoir rebouger toutes la mise en page (enfin je vais essayer de trouver un moyen pas trop galère)


Pour pas ce mélanger, on va dire que j'attaque les questions diverse jusqu'a la 50ème (environ la moitié)

(Modification du message : 02-03-2007, 01:51 par Brisco.)

Voilà un petit début, la traduction de l'introduction et des deux premières questions :




Citation :These are the last Q&As from Games-Workshop and rules clarifications they released for 2nd edition, and were downloaded from www.escape.com/~5timer, which has temporarily become unavailable. The Q&As begin in 1995, and get newer the farther down you go. For any answers contradicted by later ones, assume the later answers are the correct ones, as this represents the game designers rethinking certain problems based on extensive gameplay. Please note that these are NOT Voidhammer's interpretations, these are the last known official clarifications and are compiled for your benefit. Key to Abbreviations: SQ = Stupid Question, GQ = Good Question, Ed. = Editor's notes, there is still some dispute. Also inserted into here are excerpts from The Realm of Inisfail's 2nd edition Mega Q&A, which is official as well and covers some of the more obscure or difficult questions. Visit them for more great Warhammer and Warhammer 40k stuff at: http://www.geocities.com/Area51/Cavern/2...ames2.html

<i>Ce sont les dernières Q&R de Games Workshop et les clarifications des règles publiées pour la 2nd édition, qui ont été téléchargées depuis www.escape.com/~5timer, qui est temporaire devenu indisponible. Les Questions-Réponses débutent en 1995, and get newer the farther down you go.</i>


Pour toutes les réponses contredites par d'autres plus tard, considérez que les réponses postérieures sont les correctes, as this represents les concepteurs de jeu repensent certains problèmes basés sur le gameplay. Veuillez noter que ce ne sont pas les interprétations de Voidhammer, celles ci sont les dernières clarifications officielles connues et sont compilées à votre attention.


Légende des abréviations : SQ = question stupide, GQ = bonne question, ED = note(s) de l'éditeur, sujet à controverse.


En outre y sont insérés des extraits de The Realm of Inisfail's 2nd edition Mega Q&A, qui est tout aussi officiel et qui couvre certaines des questions les plus obscures et ambiguës. Visitez http://www.geocities.com/Area51/Cavern/2741/frames2.htm pour en apprendre plus de Warhammer et de Warhammer 40k.




Citation :QUESTIONS GENERALES

<i>QUESTIONS GENERALES </i> Très dur à traduire celle là ^^




Citation :(1) The "choosing the closest target" rules say that the closest squad may be ignored by models with heavy weapons in favor of closest vehicles, however the rules don't say anything about a reverse situation. Do the rules mean that a heavy weapon model may ignore a closer vehicle in order to fire at the closest squad? (this came up when a single jetbike was used to screen a squad of Wraithguard from a heavy weapon squad)
Yes, the rule should have 'and vice-versa' tagged on the end of it.

<i>(1) La règle concernant « le tir sur l'unité la plus proche » indique que l'escouade la plus proche peut être ignorée par des figurines équipées d'armes lourdes en faveur des véhicules les plus proches, toutefois les règles n'indiquent rien au sujet d'une situation inverse.</i>


Les règles signifient-elles qu'une figurine avec arme lourde peut ignorer le véhicule le plus proche afin de faire feu sur l'escouade la plus proche ? (ce cas de figure survient lorsqu'un jetbike est employé pour faire écran à un peloton de Wraithguard à portée d'une arme lourde) .


Oui, la règle est applicable dans un sens comme dans l'autre.




Citation :(2) (a) Your trooper is standing around on overwatch, minding his own business, when your opponent begins his movement phase. Your opponent declares the charge of his termagants and Genestealers, (both of whom cannot be seen by your trooper) he begins moving his termagants first one termagant moves into your los and then into base to base contact with the trooper. Now, you know that the Genestealer will also be attacking your trooper, can you wait until the Genestealer moves into base to base contact with you and then shoot whichever model you prefer (the Genestealer you bet) or do you have to shoot the termagant since it was the first model closest to you.
(b) How about Swooping Hawks or Gargoyles charging you by landing behind you, can you turn and shoot for free or do you get "surprised" and receive no chance of overwatch fire?


(a)The Termagant.


(b) At the Studio we play a house rule which allows models on overwatch to turn in place before they shoot, unless they have a move or fire weapon.

<i>(2) (a) Votre soldat se tient en état d'alerte, s'occupant de ses propres affaires, quand votre adversaire commence sa phase de mouvement. Votre adversaire déclare la charge de ses termagants et genestealers (d'aucun peuvent être vu par votre soldat), il commence par déplacer ses termagants. Le premier termagant se déplace dans votre ligne de vue puis se retrouve socle à socle avec votre soldat. Maintenant, vous savez que le Genestealer attaquera également votre soldat , pouvez vous attendre jusqu'à ce que le Genestealer arrive socle à socle puis tirer sur n'importe quel modèle (le Genestealer vous pariez !) ou devez vous tirer sur le termagant puisque c'était le premier modèle le plus proche de vous.</i>


(b) Quand est il des aigles chasseurs ou des gargouilles vous chargeant par derrière, pouvez-vous vous tourner et tirer comme bon vous semble ou êtes vous « surpris » et ne recevez aucune chance de faire feu grâce à l'état d'alerte.


(a) Le Termagant.


(b) Au Studio nous jouons une règle maison qui autorise les figurines en état d'alerte à tourner sur place avant leurs tirs, à moins qu'ils aient une arme mouvement ou tir.


Il se peut qu'il est des fautes de français, d'anglais, que ce soit très redondant par moment mais je compte sur vous pour me le faire savoir et pour les plus doués, me proposer d'autres traductions ;)

(Modification du message : 02-03-2007, 03:02 par Lapingarou.)

cool, par contre, envoie les moi par PM ou par mail, evitont peut-être de mettre trente pages dans le forum. on pourras faire suivre à Taran par la suite. Je suis sur qu'ils seront ravie :D


Pour ce qui est du dernier point de règles je pensent qu'ils ce grourent un poil, faire pivoter sa figus n'ai pas concidéré comme une action (ils le disent eut même dans un WD) donc même si on a une arme lourde, ont devrait pouvoir tiré. mais de toute façon c'est une règle maison.

(Modification du message : 02-03-2007, 03:09 par Brisco.)

Citation :cool, par contre, envoie les moi par PM ou par mail, evitont peut-être de mettre trente page dans le forum. on pourras faire suivre A Taran par la suite. Je suis sur qu'il seront ravie :D
Pour ce qui est du dernier point de regles je pensent qu'il ce groure un poil, faire pivoté sa figus n'ai pas concidérer comme une action (ils le disent eut même dans un WD) donc même si on a une arme lourde, ont devrait pouvoir tiré. mais de toute façon c'est une règle maison.

Je t'envoi tout ça par mail


J'ai un petit problème de traduction avec la question 12 et je sèche complétement sur la (17), si qqn peut m'aider ;) Pour la (12) je sèche à partir de "or does the character get back up...."




Citation :Question about the "Strategy Card: Saved!" How do you use it in hand to hand combat. For example, Character surrounded by 6 models who are attacking him. The 2nd model does sufficient wounds to kill the hapless character twice over. Do you play the Saved! card then and HtH combat is ended, Or does the character get back up and then fight the remaining 4 models, and if he did get back up would he have all of his wounds back (undamaged) or have one wound left?

<i>(12) Question à propos de « la carte stratégique Sauvé! ». Comment est ce que vous utilisez cette carte au corps à corps. Par exemple, une figurine encerclée par 6 adversaires qui l'attaquent. Le deuxième adversaire provoque les blessures suffisantes pour tuer la figurine deux fois. Est ce que vous jouez la carte Sauvé! et vous terminez le corps à corps, ou est ce que la figurine </i>

(Modification du message : 02-03-2007, 04:50 par Lapingarou.)

Hop




Citation :Question about the "Strategy Card: Saved!" How do you use it in hand to hand combat. For example, Character surrounded by 6 models who are attacking him. The 2nd model does sufficient wounds to kill the hapless character twice over. Do you play the Saved! card then and HtH combat is ended, Or does the character get back up and then fight the remaining 4 models, and if he did get back up would he have all of his wounds back (undamaged) or have one wound left?

(12) Question à propos de « la carte stratégique Sauvé! ». Comment est ce que vous utilisez cette carte au corps à corps. Par exemple, un personnage encerclé par 6 adversaires qui l'attaquent. Le deuxième adversaire provoque les blessures suffisantes pour tuer la figurine deux fois. Est ce que vous jouez la carte Sauvé! et vous terminez le corps à corps, ou est ce que le personnage revient et ensuite combat les 4 figurines restantes, et s'il est revenu, aura t'il tous ses points de vie de base ou simplement un point de vie restant?


Sinon, comme pour Patato, l'ancienne couverture... C'est sentimental, et il y a une signification: c'est un produit descendant de la V1, contrairement aux V3+ qui sont d'autres jeux avec un autre background.


Idem, ta mise en page est attractive pour les djeunz, avec la police plus actuelle, mais je pensais que tu voulais refaire quasi identique à l'ancien.


Belle initiative tout de même, j'espère que tout cela aboutira. Pour le V2-Day 2008 peut être?


Je te contacte par mail pour les FAQ WDf.


Si vous "plantez" sur des points de traduction, je suis là, pas de prob.


Fiontus


Salut,


Pour la traduction de la FAQ, il me semble qu'elle a déjà été faite par Nicodijon sur ce post, il faudrait donc reprendre contact avec lui pour éviter de tout recommencer, si il est encore là.


Xeti - tout est là, y'a plus qu'à.


Citation :Pour la traduction de la FAQ, il me semble qu'elle a déjà été faite par Nicodijon sur ce post, il faudrait donc reprendre contact avec lui pour éviter de tout recommencer, si il est encore là.

Nicodijon ne répond plus semble-t-il. Enfin, on ne perd rien à réessayer.


Patatovitch


Bonjour,


Merci beaucoup pour la traduction Fiontus.


Merci du tuyau Xeti, je vais essayer de contacter Nicodijon, ça m'avancerai pas mal parce que vu la quantité de questions qu'il y a j'en ai pour un moment.


J'ai egalement ebvoyé un message à Nicodijon.


à part ça ça avance bien dans le sens ou j'ai récupérer pas mal d'image couleur ainsi que des noir et blanc pour mettre en fond de page. faut que j'en retravaille certaine.


En prenant large et si je suis régulier, je pense qu'en 2 ou 3 mois ça peut être torché.


En tous cas je remercie déjà tous ceux qui me file un coup de main que ce sois en traduction qu'en fichier fournis.


si vous avez des idées de chose à rajouter, n'hésitez pas, je vais commence a faire le listing des texte et de l'endroit ou les insérer dans les regles.


Je vais surement mettre à la fin un appendice avec certain texte de startégie qui était sortie pour la v2.

(Modification du message : 03-06-2007, 13:35 par Brisco.)

Petite question pour les joueurs.


Un pote a mis au point y'a quelque temps des regles de météo pour la v2 qui sont très sympas à jouer, surtout pour les campagnes. Est-ce que ça pourrais intérresser si je le mettais dedans en appendice avec d'autre regles alternatives ?


Sujets apparemment similaires...
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [40k V1]livre De Règles Rogue Trader pergame 23 14,767 13-09-2010, 10:47
Dernier message: bibouch2
  [40k V2] Nouveau Livre De Règles Patatovitch 27 14,490 28-05-2010, 22:45
Dernier message: Patatovitch