Je squatte ton sujet pour te poser une question qui pourrait en intéressé d'autre. Toi qui connais les termes tu pourrais me dire comment on appelle en français la "combined arms doctrine"?
J'ai cherché dans des docs francais de l'OTAN et rien puisqu'ils utilisent le terme anglo-saxon.
Je traduirais par "Doctrine Interarmées" puisque c'est ce qui semble le plus logique mais l’occurrence de ce terme apparaît comme très faible sur Google. Y'aurait il un truc qui m’échappe?